Hebrew Interlinear
Genesis 32:20 Interlinear
“And say ye moreover Behold thy servant Jacob and afterward And say ye I will appease before me with the present that goeth before me and afterward I will see before me peradventure he will accept before me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָמַ֞ר | H559 | And say ye | to say (used with great latitude) |
| 2 | גַּ֗ם | H1571 | moreover | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and |
| 3 | הִנֵּ֛ה | H2009 | lo! | |
| 4 | עַבְדְּךָ֥ | H5650 | Behold thy servant | a servant |
| 5 | יַֽעֲקֹ֖ב | H3290 | Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 6 | וְאַֽחֲרֵי | H310 | and afterward | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 7 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | אָמַ֞ר | H559 | And say ye | to say (used with great latitude) |
| 9 | אֲכַפְּרָ֣ה | H3722 | I will appease | to cover (specifically with bitumen) |
| 10 | פָנָֽי׃ | H6440 | before me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | בַּמִּנְחָה֙ | H4503 | with the present | a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) |
| 12 | הַֽהֹלֶ֣כֶת | H1980 | that goeth | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 13 | פָנָֽי׃ | H6440 | before me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 14 | וְאַֽחֲרֵי | H310 | and afterward | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 15 | כֵן֙ | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 16 | אֶרְאֶ֣ה | H7200 | I will see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 17 | פָנָֽי׃ | H6440 | before me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 18 | אוּלַ֖י | H194 | if not; hence perhaps | |
| 19 | יִשָּׂ֥א | H5375 | peradventure he will accept | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 20 | פָנָֽי׃ | H6440 | before me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Genesis 32:19commanded he And so the second And so ...
Genesis 32:20 (current)And say ye moreover Behold thy servant Jacob and afterward And say ye I will appease before me with the present that goeth before me and afterward I will see before me peradventure he will accept before me
Genesis 32:21So went the present before him and himself lodged...