Hebrew Interlinear

Genesis 32:10 Interlinear

I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which thou hast shewed unto thy servant for with my staff I passed over this Jordan and now I am become two bands

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1קָטֹ֜נְתִּיH6994I am not worthy of the leastto diminish, i.e., be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account
2מִכֹּ֤לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
3הַֽחֲסָדִים֙H2617of all the mercieskindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
4וּמִכָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5הָ֣אֱמֶ֔תH571and of all the truthstability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness
6אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
7עָשִׂ֖יתָH6213which thou hast shewedto do or make, in the broadest sense and widest application
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9עַבְדֶּ֑ךָH5650unto thy servanta servant
10כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11בְמַקְלִ֗יH4731for with my staffa shoot, i.e., stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining)
12עָבַ֙רְתִּי֙H5674I passed overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
13אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
14הַיַּרְדֵּ֣ןH3383this Jordanjarden, the principal river of palestine
15הַזֶּ֔הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
16וְעַתָּ֥הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
17הָיִ֖יתִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
18לִשְׁנֵ֥יH8147and now I am become twotwo; also (as ordinal) twofold
19מַֽחֲנֽוֹת׃H4264bandsan encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e

Verse Context

Genesis 32:9said And Jacob O God of my father Abraham O God...
Genesis 32:10 (current)I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which thou hast shewed unto thy servant for with my staff I passed over this Jordan and now I am become two bands
Genesis 32:11Deliver me I pray thee from the hand of my brother I pray thee from the hand of Esau...

Continue Your Study