Hebrew Interlinear
Genesis 30:31 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 30:31, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he said Thou shalt not give And he said And Jacob Thou shalt not give me any thing if thou wilt do this thing for me I will again feed thy flock and keep”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | מָ֣ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 3 | תִתֶּן | H5414 | Thou shalt not give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 4 | לָ֑ךְ | H0 | ||
| 5 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 6 | יַֽעֲקֹב֙ | H3290 | And Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 7 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | תִתֶּן | H5414 | Thou shalt not give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 9 | לִ֣י | H0 | ||
| 10 | מְא֔וּמָה | H3972 | me any thing | properly, a speck or point, i.e., (by implication) something; with negative, nothing |
| 11 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 12 | תַּֽעֲשֶׂה | H6213 | if thou wilt do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 13 | לִּי֙ | H0 | ||
| 14 | הַדָּבָ֣ר | H1697 | this thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 15 | הַזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 16 | אָשׁ֛וּבָה | H7725 | for me I will again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 17 | אֶרְעֶ֥ה | H7462 | feed | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 18 | צֹֽאנְךָ֖ | H6629 | thy flock | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 19 | אֶשְׁמֹֽר׃ | H8104 | and keep | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
Verse Context
Genesis 30:30 For it was little which thou hadst before I...
Genesis 30:31 (current)And he said Thou shalt not give And he said And Jacob Thou shalt not give me any thing if thou wilt do this thing for me I will again feed thy flock and keep
Genesis 30:32I will pass through all thy flock to day removing ...