Hebrew Interlinear

Genesis 27:43 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 27:43, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Now therefore my son obey my voice and arise flee thou to Laban my brother to Haran

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעַתָּ֥הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
2בְנִ֖יH1121Now therefore my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
3שְׁמַ֣עH8085obeyto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
4בְּקֹלִ֑יH6963my voicea voice or sound
5וְק֧וּםH6965and ariseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
6בְּרַחH1272fleeto bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
7לְךָ֛H0
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9לָבָ֥ןH3837thou to Labanlaban, a place in the desert
10אָחִ֖יH251my brothera brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
11חָרָֽנָה׃H2771to Harancharan, the name of a man

Geographic Context

Verse Context

Genesis 27:42were told to Rebekah And these words Esau son...
Genesis 27:43 (current) Now therefore my son obey my voice and arise flee thou to Laban my brother to Haran
Genesis 27:44And tarry days with him a few until...

Continue Your Study