Hebrew Interlinear
Genesis 27:43 Interlinear
“ Now therefore my son obey my voice and arise flee thou to Laban my brother to Haran”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֥ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | בְנִ֖י | H1121 | Now therefore my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | שְׁמַ֣ע | H8085 | obey | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 4 | בְּקֹלִ֑י | H6963 | my voice | a voice or sound |
| 5 | וְק֧וּם | H6965 | and arise | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 6 | בְּרַח | H1272 | flee | to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly |
| 7 | לְךָ֛ | H0 | ||
| 8 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | לָבָ֥ן | H3837 | thou to Laban | laban, a place in the desert |
| 10 | אָחִ֖י | H251 | my brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 11 | חָרָֽנָה׃ | H2771 | to Haran | charan, the name of a man |
Verse Context
Genesis 27:42were told to Rebekah And these words Esau son...
Genesis 27:43 (current) Now therefore my son obey my voice and arise flee thou to Laban my brother to Haran
Genesis 27:44And tarry days with him a few until...