Hebrew Interlinear

Genesis 27:37 Interlinear

answered And Isaac and said unto Esau him thy lord Behold I have made and all his brethren have I given to him for servants and with corn and wine have I sustained now him and what shall I do unto thee my son

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּ֨עַןH6030answeredproperly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
2יִצְחָ֜קH3327And Isaacjitschak (or isaac), son of abraham
3וַיֹּ֣אמֶרH559and saidto say (used with great latitude)
4לְעֵשָׂ֗וH6215unto Esauesav, a son of isaac, including his posterity
5הֵ֣ןH2005lo!; also (as expressing surprise) if
6גְּבִ֞ירH1376him thy lorda master
7שַׂמְתִּ֥יוH7760Behold I have madeto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
8לָךְ֙H0
9וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
11אֶחָ֗יוH251and all his brethrena brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
12נָתַ֤תִּיH5414have I givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
13לוֹ֙H0
14לַֽעֲבָדִ֔יםH5650to him for servantsa servant
15וְדָגָ֥ןH1715and with cornproperly, increase, i.e., grain
16וְתִירֹ֖שׁH8492and winemust or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine
17סְמַכְתִּ֑יוH5564have I sustainedto prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
18וּלְכָ֣הH0
19אֵפ֔וֹאH645nowstrictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then
20מָ֥הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
21אֶֽעֱשֶׂ֖הH6213him and what shall I doto do or make, in the broadest sense and widest application
22בְּנִֽי׃H1121unto thee my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or

Verse Context

Genesis 27:36And he said Is not he rightly named Jacob for he hath supplanted me...
Genesis 27:37 (current)answered And Isaac and said unto Esau him thy lord Behold I have made and all his brethren have I given to him for servants and with corn and wine have I sustained now him and what shall I do unto thee my son
Genesis 27:38said And Esau me even me also O my father blessing Hast thou but one...

Continue Your Study