Hebrew Interlinear

Genesis 27:14 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 27:14, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

and fetched and brought and his mother made and his mother savoury meat loved such as his father

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֵּ֙לֶךְ֙H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
2וַיִּקַּ֔חH3947and fetchedto take (in the widest variety of applications)
3וַיָּבֵ֖אH935and broughtto go or come (in a wide variety of applications)
4אִמּוֹ֙H517and his mothera mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
5וַתַּ֤עַשׂH6213madeto do or make, in the broadest sense and widest application
6אִמּוֹ֙H517and his mothera mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
7מַטְעַמִּ֔יםH4303savoury meata delicacy
8כַּֽאֲשֶׁ֖רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
9אָהֵ֥בH157lovedto have affection for (sexually or otherwise)
10אָבִֽיו׃H1such as his fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application

Verse Context

Genesis 27:13said And his mother unto him Upon me be thy curse my son...
Genesis 27:14 (current) and fetched and brought and his mother made and his mother savoury meat loved such as his father
Genesis 27:15took And Rebekah raiment Esau son...

Continue Your Study