Hebrew Interlinear
Genesis 27:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 27:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And his mother unto him Upon me be thy curse my son only obey my voice fetch ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | לוֹ֙ | H0 | ||
| 3 | אִמּ֔וֹ | H517 | And his mother | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 4 | עָלַ֥י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | קִלְלָֽתְךָ֖ | H7045 | unto him Upon me be thy curse | vilification |
| 6 | בְּנִ֑י | H1121 | my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | אַ֛ךְ | H389 | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only | |
| 8 | שְׁמַ֥ע | H8085 | only obey | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 9 | בְּקֹלִ֖י | H6963 | my voice | a voice or sound |
| 10 | וְלֵ֥ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 11 | קַֽח | H3947 | fetch | to take (in the widest variety of applications) |
| 12 | לִֽי׃ | H0 |
Verse Context
Genesis 27:12 peradventure will feel My father me and I shall seem to him as a deceiver...
Genesis 27:13 (current)said And his mother unto him Upon me be thy curse my son only obey my voice fetch
Genesis 27:14 and fetched and brought and his mother made and his mother...