Hebrew Interlinear

Genesis 24:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 24:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

put And the servant his hand under the thigh of Abraham his master and sware to him concerning matter that

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֤שֶׂםH7760putto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
2הָעֶ֙בֶד֙H5650And the servanta servant
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4יָד֔וֹH3027his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
5תַּ֛חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
6יֶ֥רֶךְH3409under the thighthe thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side
7אַבְרָהָ֖םH85of Abrahamabraham, the later name of abram
8אֲדֹנָ֑יוH113his mastersovereign, i.e., controller (human or divine)
9וַיִּשָּׁ֣בַֽעH7650and swareto seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
10ל֔וֹH0
11עַלH5921to him concerningabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
12הַדָּבָ֖רH1697mattera word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
13הַזֶּֽה׃H2088thatthe masculine demonstrative pronoun, this or that

Verse Context

Genesis 24:8 will not be willing And if the woman thee...
Genesis 24:9 (current)put And the servant his hand under the thigh of Abraham his master and sware to him concerning matter that
Genesis 24:10took And the servant ten camels camels of his master...

Continue Your Study