Hebrew Interlinear
Genesis 24:6 Interlinear
“said And Abraham unto him Beware not thither again my son ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֖יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | אַבְרָהָ֑ם | H85 | And Abraham | abraham, the later name of abram |
| 4 | הִשָּׁ֣מֶר | H8104 | unto him Beware | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 5 | לְךָ֔ | H0 | ||
| 6 | פֶּן | H6435 | not | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest |
| 7 | תָּשִׁ֥יב | H7725 | thither again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | בְּנִ֖י | H1121 | my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | שָֽׁמָּה׃ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence |
Verse Context
Genesis 24:5said And the servant will not be willing...
Genesis 24:6 (current)said And Abraham unto him Beware not thither again my son
Genesis 24:7The LORD God of heaven and thou shalt take house...