Hebrew Interlinear

Genesis 24:52 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 24:52, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

heard servant And it came to pass that when Abraham's their words he worshipped bowing himself to the earth the LORD

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֕יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כַּֽאֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
3שָׁמַ֛עH8085heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
4עֶ֥בֶדH5650servanta servant
5אַבְרָהָ֖םH85And it came to pass that when Abraham'sabraham, the later name of abram
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7דִּבְרֵיהֶ֑םH1697their wordsa word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
8וַיִּשְׁתַּ֥חוּH7812he worshippedto depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
9אַ֖רְצָהH776bowing himself to the earththe earth (at large, or partitively a land)
10לַֽיהוָֽה׃H3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Verse Context

Genesis 24:51 Behold Rebekah is before thee take ...
Genesis 24:52 (current) heard servant And it came to pass that when Abraham's their words he worshipped bowing himself to the earth the LORD
Genesis 24:53brought forth And the servant and jewels of silver and jewels of gold...

Continue Your Study