Hebrew Interlinear

Genesis 24:38 Interlinear

But house unto my father's and to my kindred and take a wife unto my son

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אִםH518Butused very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
2לֹ֧אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4בֵּיתH1004housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
5אָבִ֛יH1unto my father'sfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
6תֵּלֵ֖ךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
7וְאֶלH413near, with or among; often in general, to
8מִשְׁפַּחְתִּ֑יH4940and to my kindreda family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
9וְלָֽקַחְתָּ֥H3947and taketo take (in the widest variety of applications)
10אִשָּׁ֖הH802a wifea woman
11לִבְנִֽי׃H1121unto my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or

Verse Context

Genesis 24:37made me swear And my master saying Thou shalt not take a wife...
Genesis 24:38 (current)But house unto my father's and to my kindred and take a wife unto my son
Genesis 24:39And I said unto my master ...

Continue Your Study