Hebrew Interlinear

Genesis 24:37 Interlinear

made me swear And my master saying Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites I dwell in whose land

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּשְׁבִּעֵ֥נִיH7650made me swearto seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
2אֲדֹנִ֖יH113And my mastersovereign, i.e., controller (human or divine)
3לֵאמֹ֑רH559sayingto say (used with great latitude)
4לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5תִקַּ֤חH3947Thou shalt not taketo take (in the widest variety of applications)
6אִשָּׁה֙H802a wifea woman
7לִבְנִ֔יH1121to my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
8מִבְּנוֹת֙H1323of the daughtersa daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
9הַֽכְּנַעֲנִ֔יH3669of the Canaanitesa kenaanite or inhabitant of kenaan; by implication, a pedlar (the canaanites standing for their neighbors the ishmaelites, who conducted mercantile c
10אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11אָֽנֹכִ֖יH595i
12יֹשֵׁ֥בH3427I dwellproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
13בְּאַרְצֽוֹ׃H776in whose landthe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Genesis 24:36bare And Sarah wife my master's a son my master's...
Genesis 24:37 (current)made me swear And my master saying Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites I dwell in whose land
Genesis 24:38But house unto my father's ...

Continue Your Study