Hebrew Interlinear
Genesis 24:39 Interlinear
“And I said unto my master Peradventure the woman ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָֽאֹמַ֖ר | H559 | And I said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | אֲדֹנִ֑י | H113 | unto my master | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 4 | אֻלַ֛י | H194 | if not; hence perhaps | |
| 5 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | תֵלֵ֥ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 7 | הָֽאִשָּׁ֖ה | H802 | Peradventure the woman | a woman |
| 8 | אַֽחֲרָֽי׃ | H310 | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
Verse Context
Genesis 24:38But house unto my father's ...
Genesis 24:39 (current)And I said unto my master Peradventure the woman
Genesis 24:40And he said unto me The LORD whom I walk before...