Hebrew Interlinear
Genesis 22:17 Interlinear
“ I will bless I will bless I will multiply I will multiply and thy seed as the stars of the heaven and as the sand shore which is upon the sea shall possess and thy seed the gate of his enemies”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | אֲבָֽרֶכְךָ֗ | H1288 | I will bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 3 | אֲבָֽרֶכְךָ֗ | H1288 | I will bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 4 | אַרְבֶּ֤ה | H7235 | I will multiply | to increase (in whatever respect) |
| 5 | אַרְבֶּ֤ה | H7235 | I will multiply | to increase (in whatever respect) |
| 6 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | זַרְעֲךָ֔ | H2233 | and thy seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 8 | כְּכֽוֹכְבֵ֣י | H3556 | as the stars | a star (as round or as shining); figuratively, a prince |
| 9 | הַשָּׁמַ֔יִם | H8064 | of the heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 10 | וְכַח֕וֹל | H2344 | and as the sand | sand (as round or whirling particles) |
| 11 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | שְׂפַ֣ת | H8193 | shore | the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) |
| 14 | הַיָּ֑ם | H3220 | which is upon the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 15 | וְיִרַ֣שׁ | H3423 | shall possess | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 16 | זַרְעֲךָ֔ | H2233 | and thy seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 17 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | שַׁ֥עַר | H8179 | the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 19 | אֹֽיְבָֽיו׃ | H341 | of his enemies | hating; an adversary |
Verse Context
Genesis 22:16And said By myself have I sworn saith the LORD ...
Genesis 22:17 (current) I will bless I will bless I will multiply I will multiply and thy seed as the stars of the heaven and as the sand shore which is upon the sea shall possess and thy seed the gate of his enemies
Genesis 22:18be blessed And in thy seed shall all the nations of the earth ...