Hebrew Interlinear
Genesis 21:16 Interlinear
“ And she sat over against him a good way off as it were a bowshot for she said Let me not see the death of the child And she sat over against over against him and lift up her voice and wept”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֵּלֶךְ֩ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | וַתֵּ֣שֶׁב | H3427 | And she sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 3 | לָ֜הּ | H0 | ||
| 4 | מִנֶּ֔גֶד | H5048 | over against | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before |
| 5 | הַרְחֵק֙ | H7368 | him a good way off | to widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) |
| 6 | כִּמְטַֽחֲוֵ֣י | H2909 | as it were a bowshot | to stretch a bow, as an archer |
| 7 | קֶ֔שֶׁת | H7198 | a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris | |
| 8 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | אָֽמְרָ֔ה | H559 | for she said | to say (used with great latitude) |
| 10 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 11 | אֶרְאֶ֖ה | H7200 | Let me not see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 12 | בְּמ֣וֹת | H4194 | the death | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 13 | הַיָּ֑לֶד | H3206 | of the child | something born, i.e., a lad or offspring |
| 14 | וַתֵּ֣שֶׁב | H3427 | And she sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 15 | מִנֶּ֔גֶד | H5048 | over against | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before |
| 16 | וַתִּשָּׂ֥א | H5375 | over against him and lift up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | קֹלָ֖הּ | H6963 | her voice | a voice or sound |
| 19 | וַתֵּֽבְךְּ׃ | H1058 | and wept | to weep; generally to bemoan |
Verse Context
Genesis 21:15was spent And the water in the bottle and she cast ...
Genesis 21:16 (current) And she sat over against him a good way off as it were a bowshot for she said Let me not see the death of the child And she sat over against over against him and lift up her voice and wept
Genesis 21:17hath heard And God the voice of the lad called...