Hebrew Interlinear
Genesis 21:14 Interlinear
“rose up early And Abraham in the morning and took bread and a bottle of water and gave it unto Hagar putting it on her shoulder and the child and sent her away and wandered in the wilderness of Beersheba”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּשְׁכֵּ֣ם | H7925 | rose up early | literally, to load up (on the back of man or beast), i.e., to start early in the morning |
| 2 | אַבְרָהָ֣ם׀ | H85 | And Abraham | abraham, the later name of abram |
| 3 | בַּבֹּ֡קֶר | H1242 | in the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 4 | וַיִּֽקַּֽח | H3947 | and took | to take (in the widest variety of applications) |
| 5 | לֶחֶם֩ | H3899 | bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 6 | וְחֵ֨מַת | H2573 | and a bottle | a skin bottle (as tied up) |
| 7 | מַ֜יִם | H4325 | of water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 8 | וַיִּתֵּ֣ן | H5414 | and gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | הָ֠גָר | H1904 | it unto Hagar | hagar, the mother of ishmael |
| 11 | שָׂ֧ם | H7760 | putting | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 12 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | שִׁכְמָ֛הּ | H7926 | it on her shoulder | the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill |
| 14 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | הַיֶּ֖לֶד | H3206 | and the child | something born, i.e., a lad or offspring |
| 16 | וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ | H7971 | and sent her away | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 17 | וַתֵּ֣לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 18 | וַתֵּ֔תַע | H8582 | and wandered | to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both |
| 19 | בְּמִדְבַּ֖ר | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 20 | בְּאֵ֥ר | H0 | ||
| 21 | שָֽׁבַע׃ | H884 | of Beersheba | beer-sheba, a place in palestine |
Verse Context
Genesis 21:13 And also of the son of the bondwoman a nation will I make...
Genesis 21:14 (current)rose up early And Abraham in the morning and took bread and a bottle of water and gave it unto Hagar putting it on her shoulder and the child and sent her away and wandered in the wilderness of Beersheba
Genesis 21:15was spent And the water in the bottle and she cast ...