Hebrew Interlinear
Genesis 20:13 Interlinear
“ caused me to wander And it came to pass when God house from my father's say unto her This is thy kindness which thou shalt shew unto me at every place whither we shall come say of me He is my brother ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֞י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כַּֽאֲשֶׁ֧ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | הִתְע֣וּ | H8582 | caused me to wander | to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both |
| 4 | אֹתִ֗י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | אֱלֹהִים֮ | H430 | And it came to pass when God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | מִבֵּ֣ית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 7 | אָבִי֒ | H1 | from my father's | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 8 | אִמְרִי | H559 | say | to say (used with great latitude) |
| 9 | לָ֔הּ | H0 | ||
| 10 | זֶ֣ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 11 | חַסְדֵּ֔ךְ | H2617 | unto her This is thy kindness | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | תַּֽעֲשִׂ֖י | H6213 | which thou shalt shew | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 14 | עִמָּדִ֑י | H5978 | along with | |
| 15 | אֶ֤ל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 17 | הַמָּקוֹם֙ | H4725 | unto me at every place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 18 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 19 | נָב֣וֹא | H935 | whither we shall come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 20 | שָׁ֔מָּה | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 21 | אִמְרִי | H559 | say | to say (used with great latitude) |
| 22 | לִ֖י | H0 | ||
| 23 | אָחִ֥י | H251 | of me He is my brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 24 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Genesis 20:12 And yet indeed she is my sister but not the daughter of my father ...
Genesis 20:13 (current) caused me to wander And it came to pass when God house from my father's say unto her This is thy kindness which thou shalt shew unto me at every place whither we shall come say of me He is my brother
Genesis 20:14took And Abimelech sheep and oxen and menservants and womenservants...