Hebrew Interlinear

Genesis 20:14 Interlinear

took And Abimelech sheep and oxen and menservants and womenservants and gave them unto Abraham and restored him Sarah his wife

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּקַּ֨חH3947tookto take (in the widest variety of applications)
2אֲבִימֶ֜לֶךְH40And Abimelechabimelek, the name of two philistine kings and of two israelites
3צֹ֣אןH6629sheepa collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
4וּבָקָ֗רH1241and oxena beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
5וַֽעֲבָדִים֙H5650and menservantsa servant
6וּשְׁפָחֹ֔תH8198and womenservantsa female slave (as a member of the household)
7וַיִּתֵּ֖ןH5414and gaveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
8לְאַבְרָהָ֑םH85them unto Abrahamabraham, the later name of abram
9וַיָּ֣שֶׁבH7725and restoredto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
10ל֔וֹH0
11אֵ֖תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12שָׂרָ֥הH8283him Sarahsarah, abraham's wife
13אִשְׁתּֽוֹ׃H802his wifea woman

Verse Context

Genesis 20:13 caused me to wander And it came to pass when God house...
Genesis 20:14 (current)took And Abimelech sheep and oxen and menservants and womenservants and gave them unto Abraham and restored him Sarah his wife
Genesis 20:15said And Abimelech Behold my land is before thee where it pleaseth...

Continue Your Study