וַיְהִ֞י1 of 24
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כַּֽאֲשֶׁ֧ר2 of 24
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הִתְע֣וּ3 of 24
“caused me to wander”
H8582to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
אֹתִ֗י4 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֱלֹהִים֮5 of 24
“And it came to pass when God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
מִבֵּ֣ית6 of 24
“house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אָבִי֒7 of 24
“from my father's”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אִמְרִי8 of 24
“say”
H559to say (used with great latitude)
זֶ֣ה10 of 24
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
חַסְדֵּ֔ךְ11 of 24
“unto her This is thy kindness”
H2617kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
אֲשֶׁ֥ר12 of 24
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
תַּֽעֲשִׂ֖י13 of 24
“which thou shalt shew”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
עִמָּדִ֑י14 of 24
H5978along with
אֶ֤ל15 of 24
H413near, with or among; often in general, to
כָּל16 of 24
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַמָּקוֹם֙17 of 24
“unto me at every place”
H4725properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
אֲשֶׁ֣ר18 of 24
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נָב֣וֹא19 of 24
“whither we shall come”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
שָׁ֔מָּה20 of 24
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
אִמְרִי21 of 24
“say”
H559to say (used with great latitude)
אָחִ֥י23 of 24
“of me He is my brother”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
הֽוּא׃24 of 24
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo