Greek Interlinear

Galatians 2:3 Interlinear

But neither Titus who was with me a Greek being was compelled to be circumcised

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀλλ'G235Butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
2οὐδὲG3761neithernot however, i.e., neither, nor, not even
3ΤίτοςG5103Titustitus, a christian
4G3588whothe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5σὺνG4862was withwith or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
6ἐμοίG1698meto me
7ἝλληνG1672a Greeka hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew
8ὤνG5607beingbeing
9ἠναγκάσθηG315was compelledto necessitate
10περιτμηθῆναι·G4059to be circumcisedto cut around, i.e., (specially) to circumcise

Verse Context

Galatians 2:2I went up And by revelation and communicated...
Galatians 2:3 (current)But neither Titus who was with me a Greek being was compelled to be circumcised
Galatians 2:4that because of And unawares brought in false brethren who...

Continue Your Study