Hebrew Interlinear
Ezekiel 37:6 Interlinear
“And I will lay sinews upon you and will bring up flesh upon you and cover you with skin And I will lay breath in you and ye shall live and ye shall know that I am the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנָתַתִּ֥י | H5414 | And I will lay | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | עֲלֵיכֶ֨ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | גִּידִ֜ים | H1517 | sinews | a thong (as compressing); by analogy, a tendon |
| 4 | וְֽהַעֲלֵתִ֧י | H5927 | upon you and will bring up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 5 | עֲלֵיכֶ֣ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | בָּשָׂ֗ר | H1320 | flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 7 | וְקָרַמְתִּ֤י | H7159 | upon you and cover | to cover |
| 8 | עֲלֵיכֶם֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | ע֔וֹר | H5785 | you with skin | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 10 | וְנָתַתִּ֥י | H5414 | And I will lay | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | בָכֶ֛ם | H0 | ||
| 12 | ר֖וּחַ | H7307 | breath | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 13 | וִחְיִיתֶ֑ם | H2421 | in you and ye shall live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 14 | וִידַעְתֶּ֖ם | H3045 | and ye shall know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 15 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 17 | יְהוָֽה׃ | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Ezekiel 37:5 Thus saith the Lord GOD unto these bones ...
Ezekiel 37:6 (current)And I will lay sinews upon you and will bring up flesh upon you and cover you with skin And I will lay breath in you and ye shall live and ye shall know that I am the LORD
Ezekiel 37:7So I prophesied as I was commanded there was a noise So I prophesied...