King James Version
Ezekiel 37
28 verses with commentary
The Valley of Dry Bones
The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
View commentary
The phrase "carried me out in the spirit of the LORD" (vayotzi'eni beruach Yahweh, וַיּוֹצִאֵנִי בְּרוּחַ יְהוָה) describes visionary transportation—whether literal bodily relocation or spiritual vision is debated, but the experience was real and authoritative. The "spirit of the LORD" could refer to God's Spirit or to a prophetic trance state produced by the Spirit. Either way, this was supernatural revelation, not human imagination. Ezekiel was passive—God initiated, directed, and controlled the entire experience.
The image of the "valley which was full of bones" (biq'ah vahi mele'ah atzamot, בִּקְעָה וְהִיא מְלֵאָה עֲצָמוֹת) presents a shocking scene of mass death. The Hebrew biq'ah (בִּקְעָה) denotes a broad valley or plain, emphasizing the vast extent of the carnage. The bones weren't recently deceased bodies but ancient, dried remains—utterly dead, beyond any human hope of restoration. This vision symbolized Israel's spiritual condition in exile: nationally dead, scattered, hopeless, with no apparent possibility of revival. Yet God brought Ezekiel here not to mourn but to witness resurrection—demonstrating that what is impossible with humans is possible with God. This vision anticipates the greater resurrection Christ accomplishes, bringing spiritual life to those dead in sin (Ephesians 2:1-5) and ultimately bodily resurrection of all believers (1 Corinthians 15:20-23).
And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry. valley: or, champaign
View commentary
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
View commentary
The question "can these bones live?" isn't seeking information—God knows the answer. Rather, it challenges Ezekiel (and readers) to consider whether restoration is possible for what appears utterly dead. The Hebrew verb chayah (חָיָה, "live") means to live, revive, or be restored to life. From a human perspective, dried bones cannot live—they're beyond resuscitation, past decay into permanent death. Yet the question implies that divine power transcends human impossibility. The interrogative format forces reflection: Is anything too hard for the LORD (Genesis 18:14; Jeremiah 32:27)?
Ezekiel's response—"O Lord GOD, thou knowest" (Adonai Yahweh atah yadata, אֲדֹנָי יְהוִה אַתָּה יָדָעְתָּ)—demonstrates wise humility. He neither presumes that bones cannot live (limiting God's power) nor presumes they can (claiming prophetic certainty without divine revelation). Instead, he defers to God's knowledge and power. The double divine name "Lord GOD" (Adonai Yahweh) emphasizes both God's sovereign authority (Adonai) and covenant faithfulness (Yahweh). Ezekiel's answer models appropriate response to God's mysteries—humble acknowledgment that God alone knows and can accomplish what seems impossible to us. This points to Christ, who demonstrated ultimate power over death through His resurrection (John 11:25-26) and who will raise all believers (John 5:28-29; 1 Thessalonians 4:16).
Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.
View commentary
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
View commentary
And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
View commentary
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
View commentary
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
View commentary
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. wind: or, breath
View commentary
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
View commentary
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
View commentary
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
View commentary
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
View commentary
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
View commentary
One Nation Under One King
The word of the LORD came again unto me, saying,
View commentary
Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions:
View commentary
And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
View commentary
And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?
View commentary
Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
View commentary
And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
View commentary
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
View commentary
And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:
View commentary
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
View commentary
The promise "I will save them" uses yasha (יָשַׁע), the root of "Jesus" (Yeshua), meaning to deliver, rescue, or bring salvation. "I will cleanse them" employs taher (טָהֵר), meaning to purify, make ceremonially clean. This isn't merely external reformation but internal transformation—God Himself will purify His people from defilement. This anticipates the new covenant promises of Jeremiah 31:31-34 and Ezekiel 36:25-27, where God gives a new heart and writes His law internally.
The covenant formula "they shall be my people, and I will be their God" appears throughout Scripture (Exodus 6:7, Jeremiah 31:33, Revelation 21:3), defining covenant relationship. This promise guarantees not just political restoration but reconciled relationship with Yahweh through divine cleansing.
And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
View commentary
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
View commentary
Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
View commentary
My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
View commentary
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.