Hebrew Interlinear

Ezekiel 20:13 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 20:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

rebelled But the house of Israel against me in the wilderness not in my statutes they walked my judgments and they despised do which if a man he shall even live in them and my sabbaths polluted they greatly then I said I would pour out my fury against me in the wilderness to consume

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּמְרוּH4784rebelledto be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
2בִ֨יH0
3בֵֽיתH1004But the housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
4יִשְׂרָאֵ֜לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
5בַּמִּדְבָּ֖רH4057against me in the wildernessa pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
6בְּחֻקּוֹתַ֨יH2708not in my statutesa statute
7לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
8הָלָ֜כוּH1980they walkedto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
9וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10מִשְׁפָּטַ֣יH4941my judgmentsproperly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
11מָאָ֗סוּH3988and they despisedto spurn; also (intransitively) to disappear
12אֲשֶׁר֩H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
13יַעֲשֶׂ֨הH6213doto do or make, in the broadest sense and widest application
14אֹתָ֤םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15הָֽאָדָם֙H120which if a manruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
16וָחַ֣יH2425he shall even liveto live; causatively to revive
17בָּהֶ֔םH0
18וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
19שַׁבְּתֹתַ֖יH7676in them and my sabbathsintermission, i.e (specifically) the sabbath
20חִלְּל֣וּH2490pollutedproperly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
21מְאֹ֑דH3966they greatlyproperly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
22וָאֹמַ֞רH559then I saidto say (used with great latitude)
23לִשְׁפֹּ֨ךְH8210I would pour outto spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
24חֲמָתִ֧יH2534my furyheat; figuratively, anger, poison (from its fever)
25עֲלֵיהֶ֛םH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
26בַּמִּדְבָּ֖רH4057against me in the wildernessa pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
27לְכַלּוֹתָֽם׃H3615to consumeto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)

Verse Context

Ezekiel 20:12 them my sabbaths Moreover also I gave ...
Ezekiel 20:13 (current)rebelled But the house of Israel against me in the wilderness not in my statutes they walked my judgments and they despised do which if a man he shall even live in them and my sabbaths polluted they greatly then I said I would pour out my fury against me in the wilderness to consume
Ezekiel 20:14But I wrought for my name's sake that it should not be polluted before...

Continue Your Study