Hebrew Interlinear
Exodus 7:15 Interlinear
“ thee unto Pharaoh in the morning lo he goeth out unto the water and thou shalt stand against he come brink by the river's and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵ֣ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | פַּרְעֹ֞ה | H6547 | thee unto Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 4 | בַּבֹּ֗קֶר | H1242 | in the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 5 | הִנֵּה֙ | H2009 | lo! | |
| 6 | יֹצֵ֣א | H3318 | lo he goeth out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 7 | הַמַּ֔יְמָה | H4325 | unto the water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 8 | וְנִצַּבְתָּ֥ | H5324 | and thou shalt stand | to station, in various applications (literally or figuratively) |
| 9 | לִקְרָאת֖וֹ | H7125 | against he come | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
| 10 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | שְׂפַ֣ת | H8193 | brink | the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) |
| 12 | הַיְאֹ֑ר | H2975 | by the river's | a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m |
| 13 | וְהַמַּטֶּ֛ה | H4294 | and the rod | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
| 14 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | נֶהְפַּ֥ךְ | H2015 | which was turned | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 16 | לְנָחָ֖שׁ | H5175 | to a serpent | a snake (from its hiss) |
| 17 | תִּקַּ֥ח | H3947 | shalt thou take | to take (in the widest variety of applications) |
| 18 | בְּיָדֶֽךָ׃ | H3027 | in thine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
Verse Context
Exodus 7:14said And the LORD unto Moses is hardened heart...
Exodus 7:15 (current) thee unto Pharaoh in the morning lo he goeth out unto the water and thou shalt stand against he come brink by the river's and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand
Exodus 7:16And thou shalt say unto him The LORD God of the Hebrews go...