Hebrew Interlinear
Exodus 7:16 Interlinear
“And thou shalt say unto him The LORD God of the Hebrews go And thou shalt say go Let my people that they may serve me in the wilderness thou wouldest not hear and behold hitherto”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹ֔ר | H559 | And thou shalt say | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֗יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יְהוָ֞ה | H3068 | unto him The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֱלֹהֵ֤י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | הָֽעִבְרִים֙ | H5680 | of the Hebrews | an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber |
| 6 | שַׁלַּח֙ | H7971 | go | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 7 | אֵלֶ֙יךָ֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | לֵאמֹ֔ר | H559 | And thou shalt say | to say (used with great latitude) |
| 9 | שַׁלַּח֙ | H7971 | go | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | עַמִּ֔י | H5971 | Let my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 12 | וְיַֽעַבְדֻ֖נִי | H5647 | that they may serve | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 13 | בַּמִּדְבָּ֑ר | H4057 | me in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 14 | וְהִנֵּ֥ה | H2009 | lo! | |
| 15 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | שָׁמַ֖עְתָּ | H8085 | thou wouldest not hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 17 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 18 | כֹּֽה׃ | H3541 | and behold hitherto | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now |
Verse Context
Exodus 7:15 thee unto Pharaoh in the morning lo he goeth out...
Exodus 7:16 (current)And thou shalt say unto him The LORD God of the Hebrews go And thou shalt say go Let my people that they may serve me in the wilderness thou wouldest not hear and behold hitherto
Exodus 7:17 Thus saith that I am the LORD In this thou shalt know ...