Hebrew Interlinear
Exodus 5:18 Interlinear
“ therefore now and work for there shall no straw be given the tale of bricks be given”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּה֙ | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | לְכ֣וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 3 | עִבְד֔וּ | H5647 | therefore now and work | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 4 | וְתֶ֖בֶן | H8401 | for there shall no straw | properly, material, i.e., (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder) |
| 5 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | תִּתֵּֽנּוּ׃ | H5414 | be given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 7 | לָכֶ֑ם | H0 | ||
| 8 | וְתֹ֥כֶן | H8506 | the tale | a fixed quantity |
| 9 | לְבֵנִ֖ים | H3843 | of bricks | a brick (from the whiteness of the clay) |
| 10 | תִּתֵּֽנּוּ׃ | H5414 | be given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
Verse Context
Exodus 5:17But he said Ye are idle Ye are idle ...
Exodus 5:18 (current) therefore now and work for there shall no straw be given the tale of bricks be given
Exodus 5:19did see And the officers of the children of Israel that they were in evil...