Hebrew Interlinear

Exodus 5:18 Interlinear

therefore now and work for there shall no straw be given the tale of bricks be given

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעַתָּה֙H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
2לְכ֣וּH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
3עִבְד֔וּH5647therefore now and workto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
4וְתֶ֖בֶןH8401for there shall no strawproperly, material, i.e., (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder)
5לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6תִּתֵּֽנּוּ׃H5414be givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
7לָכֶ֑םH0
8וְתֹ֥כֶןH8506the talea fixed quantity
9לְבֵנִ֖יםH3843of bricksa brick (from the whiteness of the clay)
10תִּתֵּֽנּוּ׃H5414be givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

Verse Context

Exodus 5:17But he said Ye are idle Ye are idle ...
Exodus 5:18 (current) therefore now and work for there shall no straw be given the tale of bricks be given
Exodus 5:19did see And the officers of the children of Israel that they were in evil...

Continue Your Study