Hebrew Interlinear
Exodus 36:6 Interlinear
“gave commandment And Moses and they caused it to be proclaimed throughout the camp saying Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary were restrained So the people from bringing”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְצַ֣ו | H6680 | gave commandment | (intensively) to constitute, enjoin |
| 2 | מֹשֶׁ֗ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | וַיַּֽעֲבִ֨ירוּ | H5674 | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in | |
| 4 | ק֥וֹל | H6963 | and they caused it to be proclaimed | a voice or sound |
| 5 | בַּֽמַּחֲנֶה֮ | H4264 | throughout the camp | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
| 6 | לֵאמֹר֒ | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 7 | אִ֣ישׁ | H376 | Let neither man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | וְאִשָּׁ֗ה | H802 | nor woman | a woman |
| 9 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 10 | יַֽעֲשׂוּ | H6213 | make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 11 | ע֛וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 12 | מְלָאכָ֖ה | H4399 | any more work | properly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) |
| 13 | לִתְרוּמַ֣ת | H8641 | for the offering | a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute |
| 14 | הַקֹּ֑דֶשׁ | H6944 | of the sanctuary | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 15 | וַיִּכָּלֵ֥א | H3607 | were restrained | to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) |
| 16 | הָעָ֖ם | H5971 | So the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 17 | מֵֽהָבִֽיא׃ | H935 | from bringing | to go or come (in a wide variety of applications) |
Verse Context
Exodus 36:5And they spake unto Moses And they spake much more The people...
Exodus 36:6 (current)gave commandment And Moses and they caused it to be proclaimed throughout the camp saying Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary were restrained So the people from bringing
Exodus 36:7For the stuff they had was sufficient For the stuff to make...