The meaning of “כָּלָא”
Understanding kâlâʼ reveals the original theological depth often simplified in translation.
finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold. - to restrict, by act (hold back o...
כָּלָא
finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold. - to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) 1) to restrict, restrain, withhold, shut up, keep back, refrain, forbid 1a) (Qal) 1a1) to shut up 1a2) to restrain 1a3) to withhold 1b) (Niphal) to be restrained 1c) (Piel) to finish
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Genesis 23:6 | “Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.” Word: כָּלָא (kâlâʼ) | |
| Numbers 11:28 | “And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.” Word: כָּלָא (kâlâʼ) | |
| Psalms 88:8 | “Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.” Word: כָּלָא (kâlâʼ) | |
| Isaiah 43:6 | “I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;” Word: כָּלָא (kâlâʼ) | |
| Ezekiel 31:15 | “Thus saith the Lord God; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.” Word: כָּלָא (kâlâʼ) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.