Hebrew Interlinear

Exodus 32:20 Interlinear

And he took the calf which they had made and burnt it in the fire and ground it to powder and strawed it upon the water drink and made the children of Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּקַּ֞חH3947And he tookto take (in the widest variety of applications)
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3הָעֵ֨גֶלH5695the calfa (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e., a steer)
4אֲשֶׁ֤רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
5עָשׂוּ֙H6213which they had madeto do or make, in the broadest sense and widest application
6וַיִּשְׂרֹ֣ףH8313and burntto be (causatively, set) on fire
7בָּאֵ֔שׁH784it in the firefire (literally or figuratively)
8וַיִּטְחַ֖ןH2912and groundto grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment)
9עַ֣דH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
10אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11דָּ֑קH1854it to powderto crush (or intransitively) crumble
12וַיִּ֙זֶר֙H2219and strawedto toss about; by implication, to diffuse, winnow
13עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
14פְּנֵ֣יH6440it uponthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
15הַמַּ֔יִםH4325the waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
16וַיַּ֖שְׁקְH8248drinkto quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
17אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
18בְּנֵ֥יH1121and made the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
19יִשְׂרָאֵֽל׃H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

Exodus 32:19 And it came to pass as soon as he came nigh unto the camp that he saw...
Exodus 32:20 (current)And he took the calf which they had made and burnt it in the fire and ground it to powder and strawed it upon the water drink and made the children of Israel
Exodus 32:21said And Moses unto Aaron What did...

Continue Your Study