Hebrew Interlinear

Exodus 28:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 28:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And thou shalt take two stones onyx and grave on them the names of the children of Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְלָ֣קַחְתָּ֔H3947And thou shalt taketo take (in the widest variety of applications)
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3שְׁתֵּ֖יH8147twotwo; also (as ordinal) twofold
4אַבְנֵיH68stonesa stone
5שֹׁ֑הַםH7718onyxa gem, probably the beryl (from its pale green color)
6וּפִתַּחְתָּ֣H6605and graveto open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
7עֲלֵיהֶ֔םH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8שְׁמ֖וֹתH8034on them the namesan appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
9בְּנֵ֥יH1121of the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
10יִשְׂרָאֵֽל׃H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

Exodus 28:8And the curious girdle of the ephod which is upon it shall be of the same according to the work ...
Exodus 28:9 (current)And thou shalt take two stones onyx and grave on them the names of the children of Israel
Exodus 28:10Six names stone on one ...

Continue Your Study