Hebrew Interlinear

Exodus 21:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 21:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

say say And if the servant I love my master my wife and my children I will not go out free

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
2יֹאמַר֙H559sayto say (used with great latitude)
3יֹאמַר֙H559sayto say (used with great latitude)
4הָעֶ֔בֶדH5650And if the servanta servant
5אָהַ֙בְתִּי֙H157I loveto have affection for (sexually or otherwise)
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7אֲדֹנִ֔יH113my mastersovereign, i.e., controller (human or divine)
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9אִשְׁתִּ֖יH802my wifea woman