Hebrew Interlinear

Exodus 21:14 Interlinear

come presumptuously But if a man upon his neighbour to slay him with guile him from mine altar thou shalt take that he may die

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְכִֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2יָזִ֥דH2102come presumptuouslyto seethe; figuratively, to be insolent
3אִ֛ישׁH376But if a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5רֵעֵ֖הוּH7453upon his neighbouran associate (more or less close)
6לְהָרְג֣וֹH2026to slayto smite with deadly intent
7בְעָרְמָ֑הH6195him with guiletrickery; or (in a good sense) discretion
8מֵעִ֣םH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
9מִזְבְּחִ֔יH4196him from mine altaran altar
10תִּקָּחֶ֖נּוּH3947thou shalt taketo take (in the widest variety of applications)
11לָמֽוּת׃H4191that he may dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill

Verse Context

Exodus 21:13 And if a man lie not in wait but God deliver him into his hand...
Exodus 21:14 (current) come presumptuously But if a man upon his neighbour to slay him with guile him from mine altar thou shalt take that he may die
Exodus 21:15And he that smiteth his father or his mother put to death put to death...

Continue Your Study