Hebrew Interlinear

Exodus 21:13 Interlinear

And if a man lie not in wait but God deliver him into his hand then I will appoint thee a place whither he shall flee

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽאֲשֶׁר֙H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
2לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
3צָדָ֔הH6658And if a man lie not in waitto chase; by implication, to desolate
4וְהָֽאֱלֹהִ֖יםH430but Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
5אִנָּ֣הH579deliverto approach; hence, to meet in various senses
6לְיָד֑וֹH3027him into his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
7וְשַׂמְתִּ֤יH7760then I will appointto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
8לְךָ֙H0
9מָק֔וֹםH4725thee a placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
10אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11יָנ֖וּסH5127whither he shall fleeto flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
12שָֽׁמָּה׃H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence

Verse Context

Exodus 21:12He that smiteth a man put to death put to death put to death...
Exodus 21:13 (current) And if a man lie not in wait but God deliver him into his hand then I will appoint thee a place whither he shall flee
Exodus 21:14 come presumptuously But if a man upon his neighbour to slay...

Continue Your Study