Hebrew Interlinear
Exodus 21:15 Interlinear
“And he that smiteth his father or his mother put to death put to death”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּמַכֵּ֥ה | H5221 | And he that smiteth | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 2 | אָבִ֛יו | H1 | his father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 3 | וְאִמּ֖וֹ | H517 | or his mother | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 4 | יוּמָֽת׃ | H4191 | put to death | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 5 | יוּמָֽת׃ | H4191 | put to death | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
Exodus 21:14 come presumptuously But if a man upon his neighbour to slay...
Exodus 21:15 (current)And he that smiteth his father or his mother put to death put to death
Exodus 21:16And he that stealeth a man and selleth him or if he be found in his hand be put to death...