Hebrew Interlinear
Exodus 2:5 Interlinear
“came down And the daughter of Pharaoh to wash along by the river's and her maidens walked side along by the river's and when she saw the ark among the flags she sent her maid to fetch”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֵּ֤רֶד | H3381 | came down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 2 | בַּת | H1323 | And the daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 3 | פַּרְעֹה֙ | H6547 | of Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 4 | לִרְחֹ֣ץ | H7364 | to wash | to lave (the whole or a part of a thing) |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | הַיְאֹ֑ר | H2975 | along by the river's | a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m |
| 7 | וְנַֽעֲרֹתֶ֥יהָ | H5291 | and her maidens | a girl (from infancy to adolescence) |
| 8 | הֹֽלְכֹ֖ת | H1980 | walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | יַ֣ד | H3027 | side | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 11 | הַיְאֹ֑ר | H2975 | along by the river's | a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m |
| 12 | וַתֵּ֤רֶא | H7200 | and when she saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הַתֵּבָה֙ | H8392 | the ark | a box |
| 15 | בְּת֣וֹךְ | H8432 | among | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 16 | הַסּ֔וּף | H5488 | the flags | a reed, especially the papyrus |
| 17 | וַתִּשְׁלַ֥ח | H7971 | she sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | אֲמָתָ֖הּ | H519 | her maid | a maid-servant or female slave |
| 20 | וַתִּקָּחֶֽהָ׃ | H3947 | to fetch | to take (in the widest variety of applications) |
Verse Context
Exodus 2:4stood And his sister afar off to wit what would be done...
Exodus 2:5 (current)came down And the daughter of Pharaoh to wash along by the river's and her maidens walked side along by the river's and when she saw the ark among the flags she sent her maid to fetch
Exodus 2:6And when she had opened it she saw children and behold the babe...