Hebrew Interlinear

Exodus 2:6 Interlinear

And when she had opened it she saw children and behold the babe wept And she had compassion on him and said children This is one of the Hebrews

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתִּפְתַּח֙H6605And when she had openedto open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
2וַתִּרְאֵ֣הוּH7200it she sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4מִיַּלְדֵ֥יH3206childrensomething born, i.e., a lad or offspring
5וְהִנֵּהH2009lo!
6נַ֖עַרH5288and behold the babe(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
7בֹּכֶ֑הH1058weptto weep; generally to bemoan
8וַתַּחְמֹ֣לH2550And she had compassionto commiserate; by implication, to spare
9עָלָ֔יוH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
10וַתֹּ֕אמֶרH559on him and saidto say (used with great latitude)
11מִיַּלְדֵ֥יH3206childrensomething born, i.e., a lad or offspring
12הָֽעִבְרִ֖יםH5680This is one of the Hebrewsan eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber
13זֶֽה׃H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that

Verse Context

Exodus 2:5came down And the daughter of Pharaoh to wash along by the river's...
Exodus 2:6 (current)And when she had opened it she saw children and behold the babe wept And she had compassion on him and said children This is one of the Hebrews
Exodus 2:7Then said his sister daughter to Pharaoh's ...

Continue Your Study