Hebrew Interlinear
Exodus 14:21 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 14:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“stretched out And Moses his hand caused the sea and the LORD caused the sea wind east back by a strong all that night and made caused the sea dry were divided land and the waters”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּ֨ט | H5186 | stretched out | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 2 | מֹשֶׁ֣ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יָדוֹ֮ | H3027 | his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | הַיָּ֖ם | H3220 | caused the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 7 | וַיּ֣וֹלֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 8 | יְהוָ֣ה׀ | H3068 | and the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הַיָּ֖ם | H3220 | caused the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 11 | בְּר֨וּחַ | H7307 | wind | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 12 | קָדִ֤ים | H6921 | east | the fore or front part; hence (by orientation) the east (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) |
| 13 | עַזָּה֙ | H5794 | back by a strong | strong, vehement, harsh |
| 14 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | הַלַּ֔יְלָה | H3915 | all that night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 16 | וַיָּ֥שֶׂם | H7760 | and made | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | הַיָּ֖ם | H3220 | caused the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 19 | לֶחָֽרָבָ֑ה | H2724 | dry | a desert |
| 20 | וַיִּבָּֽקְע֖וּ | H1234 | were divided | to cleave; generally, to rend, break, rip or open |
| 21 | הַמָּֽיִם׃ | H4325 | land and the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
Verse Context
Exodus 14:20And it came and the camp of the Egyptians and the camp...
Exodus 14:21 (current)stretched out And Moses his hand caused the sea and the LORD caused the sea wind east back by a strong all that night and made caused the sea dry were divided land and the waters
Exodus 14:22went And the children of Israel into the midst of the sea upon the dry...