Hebrew Interlinear

Exodus 14:22 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 14:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

went And the children of Israel into the midst of the sea upon the dry ground and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּבֹ֧אוּH935wentto go or come (in a wide variety of applications)
2בְנֵֽיH1121And the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
3יִשְׂרָאֵ֛לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
4בְּת֥וֹךְH8432into the midsta bisection, i.e., (by implication) the center
5הַיָּ֖םH3220of the seaa sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
6בַּיַּבָּשָׁ֑הH3004upon the drydry ground
7וְהַמַּ֤יִםH4325ground and the waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
8לָהֶם֙H0
9חוֹמָ֔הH2346were a walla wall of protection
10מִֽימִינָ֖םH3225unto them on their right handthe right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south
11וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃H8040and on their leftproperly, dark (as enveloped), i.e., the north; hence (by orientation), the left hand

Verse Context

Exodus 14:21stretched out And Moses his hand caused the sea...
Exodus 14:22 (current)went And the children of Israel into the midst of the sea upon the dry ground and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left
Exodus 14:23pursued And the Egyptians and went in after horses...

Continue Your Study