Hebrew Interlinear
Exodus 14:22 Interlinear
“went And the children of Israel into the midst of the sea upon the dry ground and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֧אוּ | H935 | went | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | בְנֵֽי | H1121 | And the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֛ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | בְּת֥וֹךְ | H8432 | into the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 5 | הַיָּ֖ם | H3220 | of the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 6 | בַּיַּבָּשָׁ֑ה | H3004 | upon the dry | dry ground |
| 7 | וְהַמַּ֤יִם | H4325 | ground and the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 8 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 9 | חוֹמָ֔ה | H2346 | were a wall | a wall of protection |
| 10 | מִֽימִינָ֖ם | H3225 | unto them on their right hand | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south |
| 11 | וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃ | H8040 | and on their left | properly, dark (as enveloped), i.e., the north; hence (by orientation), the left hand |
Verse Context
Exodus 14:21stretched out And Moses his hand caused the sea...
Exodus 14:22 (current)went And the children of Israel into the midst of the sea upon the dry ground and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left
Exodus 14:23pursued And the Egyptians and went in after horses...