Hebrew Interlinear
Exodus 10:13 Interlinear
“stretched forth And Moses his rod over the land of Egypt and the LORD brought wind an east over the land all that day and all that night and when it was morning wind an east brought the locusts”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּ֨ט | H5186 | stretched forth | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 2 | מֹשֶׁ֣ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | מַטֵּהוּ֮ | H4294 | his rod | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | בָּאָ֔רֶץ | H776 | over the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 7 | מִצְרַיִם֒ | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 8 | וַֽיהוָ֗ה | H3068 | and the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | נִהַ֤ג | H5090 | brought | to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh |
| 10 | וְר֙וּחַ֙ | H7307 | wind | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 11 | הַקָּדִ֔ים | H6921 | an east | the fore or front part; hence (by orientation) the east (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) |
| 12 | בָּאָ֔רֶץ | H776 | over the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 13 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 14 | הַיּ֥וֹם | H3117 | all that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 15 | הַה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 16 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 17 | הַלָּ֑יְלָה | H3915 | and all that night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 18 | הַבֹּ֣קֶר | H1242 | and when it was morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 19 | הָיָ֔ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 20 | וְר֙וּחַ֙ | H7307 | wind | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 21 | הַקָּדִ֔ים | H6921 | an east | the fore or front part; hence (by orientation) the east (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) |
| 22 | נָשָׂ֖א | H5375 | brought | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 23 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 24 | הָֽאַרְבֶּֽה׃ | H697 | the locusts | a locust (from its rapid increase) |
Verse Context
Exodus 10:12said And the LORD unto Moses Stretch out thine hand...
Exodus 10:13 (current)stretched forth And Moses his rod over the land of Egypt and the LORD brought wind an east over the land all that day and all that night and when it was morning wind an east brought the locusts
Exodus 10:14went up And the locusts over all the land of Egypt...