Hebrew Interlinear
Esther 6:3 Interlinear
“for this Then said And the king done What honour and dignity to Mordecai for this Then said servants And the king that ministered done unto him There is nothing”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמְר֜וּ | H559 | for this Then said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | מַֽה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 4 | נַעֲשָׂ֥ה | H6213 | done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | יְקָ֧ר | H3366 | What honour | value, i.e., (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity |
| 6 | וּגְדוּלָּ֛ה | H1420 | and dignity | greatness; (concretely) mighty acts |
| 7 | לְמָרְדֳּכַ֖י | H4782 | to Mordecai | mordecai, an israelite |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | זֶ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 10 | וַיֹּ֨אמְר֜וּ | H559 | for this Then said | to say (used with great latitude) |
| 11 | נַֽעֲרֵ֤י | H5288 | servants | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 12 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | And the king | a king |
| 13 | מְשָׁ֣רְתָ֔יו | H8334 | that ministered | to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to |
| 14 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | נַעֲשָׂ֥ה | H6213 | done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 16 | עִמּ֖וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 17 | דָּבָֽר׃ | H1697 | unto him There is nothing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
Verse Context
Esther 6:2And it was found written had told that Mordecai ...
Esther 6:3 (current)for this Then said And the king done What honour and dignity to Mordecai for this Then said servants And the king that ministered done unto him There is nothing
Esther 6:4said And the king Who is in the court Now Haman was come...