Greek Interlinear
Ephesians 6:3 Interlinear
“That well with thee it may be and thou mayest live long on the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵνα | G2443 | That | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 2 | εὖ | G2095 | well | (adverbially) well |
| 3 | σοι | G4671 | with thee | to thee |
| 4 | γένηται | G1096 | it may be | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἔσῃ | G2071 | thou mayest | will be |
| 7 | μακροχρόνιος | G3118 | live long | long-timed, i.e., long-lived |
| 8 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 9 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | γῆς | G1093 | the earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
Verse Context
Ephesians 6:2Honour father thy and ...
Ephesians 6:3 (current)That well with thee it may be and thou mayest live long on the earth
Ephesians 6:4And ye fathers not provoke ...