Greek Interlinear
Ephesians 2:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Ephesians 2:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“In whom also ye are builded together for an habitation of God In the Spirit”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν | G1722 | In | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 2 | ᾧ | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 3 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | ὑμεῖς | G5210 | ye | you (as subjective of verb) |
| 5 | συνοικοδομεῖσθε | G4925 | are builded together | to construct, i.e., (passively) to compose (in company with other christians, figuratively) |
| 6 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 7 | κατοικητήριον | G2732 | an habitation | a dwelling-place |
| 8 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 10 | ἐν | G1722 | In | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | πνεύματι | G4151 | the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
Verse Context
Ephesians 2:21In whom all the building fitly framed together...
Ephesians 2:22 (current)In whom also ye are builded together for an habitation of God In the Spirit