Hebrew Interlinear

Deuteronomy 7:16 Interlinear

And thou shalt consume all the people which the LORD their gods shall deliver shall have no pity thee thine eye upon them neither shalt thou serve their gods for that will be a snare

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאָֽכַלְתָּ֣H398And thou shalt consumeto eat (literally or figuratively)
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4הָֽעַמִּ֗יםH5971all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
5אֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
6יְהוָ֤הH3068which the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7אֱלֹ֣הֵיהֶ֔םH430their godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
8נֹתֵ֣ןH5414shall deliverto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
9לָ֔ךְH0
10לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
11תָח֥וֹסH2347shall have no pityproperly, to cover, i.e., (figuratively) to compassionate
12עֵֽינְךָ֖H5869thee thine eyean eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
13עֲלֵיהֶ֑םH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
14וְלֹ֤אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
15תַֽעֲבֹד֙H5647upon them neither shalt thou serveto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
16אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17אֱלֹ֣הֵיהֶ֔םH430their godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
18כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19מוֹקֵ֥שׁH4170for that will be a snarea noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose)
20ה֖וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
21לָֽךְ׃H0

Verse Context

Deuteronomy 7:15will take away And the LORD from thee all sickness ...
Deuteronomy 7:16 (current)And thou shalt consume all the people which the LORD their gods shall deliver shall have no pity thee thine eye upon them neither shalt thou serve their gods for that will be a snare
Deuteronomy 7:17 If thou shalt say in thine heart are more These nations ...

Continue Your Study