Hebrew Interlinear
Deuteronomy 4:23 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 4:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Take heed unto yourselves lest ye forget the covenant of the LORD thy God which he made with you and make you a graven image or the likeness of any hath forbidden of the LORD thy God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִשָּֽׁמְר֣וּ | H8104 | Take heed | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 2 | לָכֶ֗ם | H0 | ||
| 3 | פֶּֽן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 4 | תִּשְׁכְּחוּ֙ | H7911 | unto yourselves lest ye forget | to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | בְּרִ֤ית | H1285 | the covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 7 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | כָּרַ֖ת | H3772 | which he made | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 11 | עִמָּכֶ֑ם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 12 | וַֽעֲשִׂיתֶ֨ם | H6213 | with you and make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 13 | לָכֶ֥ם | H0 | ||
| 14 | פֶּ֙סֶל֙ | H6459 | you a graven image | an idol |
| 15 | תְּמ֣וּנַת | H8544 | or the likeness | something portioned (i.e., fashioned) out, as a shape, i.e., (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of |
| 16 | כֹּ֔ל | H3605 | of any | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | צִוְּךָ֖ | H6680 | hath forbidden | (intensively) to constitute, enjoin |
| 19 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 20 | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Deuteronomy 4:22 But I must die in this land ...
Deuteronomy 4:23 (current)Take heed unto yourselves lest ye forget the covenant of the LORD thy God which he made with you and make you a graven image or the likeness of any hath forbidden of the LORD thy God
Deuteronomy 4:24 For the LORD thy God fire is a consuming ...