Hebrew Interlinear

Deuteronomy 3:27 Interlinear

Get thee up into the top of Pisgah and lift up it with thine eyes westward and northward and southward and eastward and behold it with thine eyes for thou shalt not go over this Jordan

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1עֲלֵ֣ה׀H5927Get thee upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
2רֹ֣אשׁH7218into the topthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
3הַפִּסְגָּ֗הH6449of Pisgahpisgah, a mountain east of jordan
4וְשָׂ֥אH5375and lift upto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
5בְעֵינֶ֑יךָH5869it with thine eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
6יָ֧מָּהH3220westwarda sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
7וְצָפֹ֛נָהH6828and northwardproperly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
8וְתֵימָ֥נָהH8486and southwardthe south (as being on the right hand of a person facing the east)
9וּמִזְרָ֖חָהH4217and eastwardsunrise, i.e., the east
10וּרְאֵ֣הH7200and beholdto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
11בְעֵינֶ֑יךָH5869it with thine eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
12כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
13לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
14תַֽעֲבֹ֖רH5674for thou shalt not go overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
15אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
16הַיַּרְדֵּ֥ןH3383this Jordanjarden, the principal river of palestine
17הַזֶּֽה׃H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that

Verse Context

Deuteronomy 3:26was wroth But the LORD with me for your sakes and would not hear...
Deuteronomy 3:27 (current)Get thee up into the top of Pisgah and lift up it with thine eyes westward and northward and southward and eastward and behold it with thine eyes for thou shalt not go over this Jordan
Deuteronomy 3:28But charge Joshua and encourage him and strengthen ...

Continue Your Study