Hebrew Interlinear
Deuteronomy 3:28 Interlinear
“But charge Joshua and encourage him and strengthen him for he shall go over before this people and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְצַ֥ו | H6680 | But charge | (intensively) to constitute, enjoin |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | יְהוֹשֻׁ֖עַ | H3091 | Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 4 | וְחַזְּקֵ֣הוּ | H2388 | and encourage | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 5 | וְאַמְּצֵ֑הוּ | H553 | him and strengthen | to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage) |
| 6 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | ה֣וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 8 | יַֽעֲבֹ֗ר | H5674 | him for he shall go over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 9 | לִפְנֵי֙ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 10 | הָעָ֣ם | H5971 | this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 11 | הַזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 12 | וְהוּא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 13 | יַנְחִ֣יל | H5157 | and he shall cause them to inherit | to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate |
| 14 | אוֹתָ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | הָאָ֖רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | תִּרְאֶֽה׃ | H7200 | which thou shalt see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
Verse Context
Deuteronomy 3:27Get thee up into the top of Pisgah and lift up it with thine eyes westward...
Deuteronomy 3:28 (current)But charge Joshua and encourage him and strengthen him for he shall go over before this people and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see
Deuteronomy 3:29So we abode in the valley over against Bethpeor...