King James Version

What Does Deuteronomy 3:27 Mean?

Deuteronomy 3:27 in the King James Version says “Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and beh... — study this verse from Deuteronomy chapter 3 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan. Pisgah: or, the hill

Deuteronomy 3:27 · KJV


Context

25

I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.

26

But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

27

Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan. Pisgah: or, the hill

28

But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

29

So we abode in the valley over against Bethpeor.


Commentary

KJV Study Commentary
God's alternative provision—'Get thee up into the top of Pisgah'—offers Moses something rather than nothing. Though he couldn't enter, he could see the land from 'westward, and northward, and southward, and eastward.' The comprehensive view from Pisgah allowed Moses to witness the fulfillment of God's promise, even if he couldn't personally possess it. God's grace provides meaningful alternatives when our first choice isn't His will.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Mount Pisgah (or Nebo) in the Abarim range offered panoramic views of Canaan from Transjordan. From this vantage point, Moses could see the Mediterranean coast, northern Lebanon, southern Negev, and Jordan valley. This gracious provision let Moses visually confirm God's faithfulness before his death.

Reflection Questions

  1. How has God provided meaningful alternatives when your first choice wasn't possible?
  2. What perspective does God want to give you that compensates for what you cannot have?

Original Language Analysis

Hebrew · 17 words
עֲלֵ֣ה׀1 of 17

Get thee up

H5927

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

רֹ֣אשׁ2 of 17

into the top

H7218

the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

הַפִּסְגָּ֗ה3 of 17

of Pisgah

H6449

pisgah, a mountain east of jordan

וְשָׂ֥א4 of 17

and lift up

H5375

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

בְעֵינֶ֑יךָ5 of 17

it with thine eyes

H5869

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

יָ֧מָּה6 of 17

westward

H3220

a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif

וְצָפֹ֛נָה7 of 17

and northward

H6828

properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)

וְתֵימָ֥נָה8 of 17

and southward

H8486

the south (as being on the right hand of a person facing the east)

וּמִזְרָ֖חָה9 of 17

and eastward

H4217

sunrise, i.e., the east

וּרְאֵ֣ה10 of 17

and behold

H7200

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

בְעֵינֶ֑יךָ11 of 17

it with thine eyes

H5869

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

כִּי12 of 17
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

לֹ֥א13 of 17
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

תַֽעֲבֹ֖ר14 of 17

for thou shalt not go over

H5674

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in

אֶת15 of 17
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

הַיַּרְדֵּ֥ן16 of 17

this Jordan

H3383

jarden, the principal river of palestine

הַזֶּֽה׃17 of 17
H2088

the masculine demonstrative pronoun, this or that


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Deuteronomy. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Deuteronomy 3:27 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Deuteronomy 3:27 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study