Hebrew Interlinear

Deuteronomy 3:20 Interlinear

have given rest Until the LORD unto your brethren as well as unto you and until they also possess the land Until the LORD your God hath given them beyond Jordan and then shall ye return every man unto his possession hath given

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1עַ֠דH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
2אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
3יָנִ֨יחַH5117have given restto rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l
4יְהוָ֧הH3068Until the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5לַֽאֲחֵיכֶם֮H251unto your brethrena brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
6כָּכֶם֒H0
7וְיָֽרְשׁ֣וּH3423as well as unto you and until they also possessto occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
8גַםH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
9הֵ֔םH1992they (only used when emphatic)
10אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
11הָאָ֕רֶץH776the landthe earth (at large, or partitively a land)
12אֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
13יְהוָ֧הH3068Until the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
14אֱלֹֽהֵיכֶ֛םH430your Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
15נָתַ֖תִּיH5414hath givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
16לָהֶ֖םH1992they (only used when emphatic)
17בְּעֵ֣בֶרH5676them beyondproperly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning
18הַיַּרְדֵּ֑ןH3383Jordanjarden, the principal river of palestine
19וְשַׁבְתֶּ֗םH7725and then shall ye returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
20אִ֚ישׁH376every mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
21לִֽירֻשָּׁת֔וֹH3425unto his possessionsomething occupied; a conquest; also a patrimony
22אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
23נָתַ֖תִּיH5414hath givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
24לָכֶֽם׃H0

Verse Context

Deuteronomy 3:19 But your wives and your little ones and your cattle for I know ...
Deuteronomy 3:20 (current) have given rest Until the LORD unto your brethren as well as unto you and until they also possess the land Until the LORD your God hath given them beyond Jordan and then shall ye return every man unto his possession hath given
Deuteronomy 3:21 Joshua And I commanded at that time saying...

Continue Your Study