Hebrew Interlinear
Deuteronomy 29:25 Interlinear
“Then men shall say Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאָ֣מְר֔וּ | H559 | Then men shall say | to say (used with great latitude) |
| 2 | עַ֚ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | עָֽזְב֔וּ | H5800 | Because they have forsaken | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | בְּרִ֥ית | H1285 | the covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 7 | יְהוָ֖ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | אֲבֹתָ֑ם | H1 | of their fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 10 | אֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | כָּרַ֣ת | H3772 | which he made | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 12 | עִמָּ֔ם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 13 | בְּהֽוֹצִיא֥וֹ | H3318 | with them when he brought them forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 14 | אֹתָ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | מֵאֶ֥רֶץ | H776 | out of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 16 | מִצְרָֽיִם׃ | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
Verse Context
Deuteronomy 29:24shall say Even all nations done...
Deuteronomy 29:25 (current)Then men shall say Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt
Deuteronomy 29:26 and served gods other and worshipped ...