Hebrew Interlinear

Deuteronomy 29:18 Interlinear

Lest there should be among you man or woman or family or tribe whose heart turneth away this day from the LORD our God and serve our God of these nations Lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1פֶּןH6435properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
2יֵ֣שׁH3426Lest there should bethere is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
3בָּ֠כֶםH0
4אִ֣ישׁH376among you mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
5אוֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
6אִשָּׁ֞הH802or womana woman
7א֧וֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
8מִשְׁפָּחָ֣הH4940or familya family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
9אוֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
10שֵׁ֗בֶטH7626or tribea scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
11אֲשֶׁר֩H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
12לְבָב֨וֹH3824whose heartthe heart (as the most interior organ)
13פֹנֶ֤הH6437turneth awayto turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
14הַיּוֹם֙H3117this daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
15מֵעִם֙H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
16יְהוָ֣הH3068from the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
17אֱלֹהֵ֖יH430our Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
18לָלֶ֣כֶתH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
19לַֽעֲבֹ֔דH5647and serveto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
20אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
21אֱלֹהֵ֖יH430our Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
22הַגּוֹיִ֣םH1471of these nationsa foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
23הָהֵ֑םH1992they (only used when emphatic)
24פֶּןH6435properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
25יֵ֣שׁH3426Lest there should bethere is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
26בָּכֶ֗םH0
27שֹׁ֛רֶשׁH8328among you a roota root (literally or figuratively)
28פֹּרֶ֥הH6509that bearethto bear fruit (literally or figuratively)
29רֹ֖אשׁH7219galla poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents)
30וְלַֽעֲנָֽה׃H3939and wormwoodwormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed)

Verse Context

Deuteronomy 29:17And ye have seen their abominations and their idols wood...
Deuteronomy 29:18 (current) Lest there should be among you man or woman or family or tribe whose heart turneth away this day from the LORD our God and serve our God of these nations Lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood
Deuteronomy 29:19 And it come to pass when he heareth the words of this curse ...

Continue Your Study